<div dir="auto"><p dir="ltr">Lau mia opinio tiu frandajxo estas nur finna. Sauna estas tradukita , formita el la origina finna vorto, nome sauno. Lau la sama principo mämmi devus esti &quot; memo&quot;, sed cxu tiu vorto jam havas iun komputilan signifon (&quot;meemi&quot;)? Mi ne konas tiun signifon, sed versxajne ekzistas tia vorto. Cxu nur en finna lingvo oni uzas &quot;meemi&quot; au cxu tio estas iu &quot;internacia&quot; vorto? Se ne estas &quot;internacia&quot;, mi opinias, ke mämmi povus nomigxi memo.  Pripensante Arja</p></div>
<br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">pe 11. huhtik. 2025 klo 20.11 Juha Metsäkallas &lt;<a href="mailto:Juha.Metsakallas@iki.fi" target="_blank" rel="noreferrer">Juha.Metsakallas@iki.fi</a>&gt; kirjoitti:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><u></u>

  

    
  
  <div>
    <p>Saluton!</p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Kiel traduki la paskan franda\u0135on <i>mämmi</i> en Esperanton?<br>
    </p>
    <blockquote>
      <p><a href="https://finnababilejo.fi/forumoj/temo/mita-on-mammi-esperantoksi/" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://finnababilejo.fi/forumoj/temo/mita-on-mammi-esperantoksi/</a></p>
    </blockquote>
    <p>\u0108u vi havas Esperantlingvan recepton?</p>
    <blockquote>
      <p><a href="https://finnababilejo.fi/forumoj/temo/onko-kellaan-mammireseptia-esperantoksi/" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://finnababilejo.fi/forumoj/temo/onko-kellaan-mammireseptia-esperantoksi/</a><br>
      </p>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <pre cols="72">
-- 
Juha M.</pre>
  </div>

-- <br>
Eaf-informo mailing list<br>
<a href="mailto:Eaf-informo@esperanto.fi" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">Eaf-informo@esperanto.fi</a><br>
<a href="http://esperanto.fi/mailman/listinfo/eaf-informo_esperanto.fi" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">http://esperanto.fi/mailman/listinfo/eaf-informo_esperanto.fi</a><br>
</blockquote></div>