[Eaf-informo] novaj vortoj por mi
Juha Metsäkallas
Juha.Metsakallas at iki.fi
Ma Maalis 7 13:20:21 EET 2022
Raita Pyhälä kirjoitti 7.3.2022 klo 9.08:
> mi lernis ke PIN-kodo nomiĝas ŝloskodo kaj "Naviggaattori"
> navigaciilo. Tio al mi utilas. Espereble ankaŭ al kelkaj el vi.
> Instruis min la revuo "Monato"
>
> Saliko
Saluton!
Mi iomete dubis tiujn vortojn kaj trovis la sekvan:
La retejo Komputeko
https://komputeko.net
estas bone por serĉi komputilo- kaj poŝtelefonorilatajn terminojn. Pri
la projekto mem vi povas legi el Vikipedio
https://eo.wikipedia.org/wiki/Komputeko
Kompreneble Komputeko ne estas senerara, sed laŭ ĝi /PIN-koodi/ estas
PIN-kodo (*p*ersona *i*dentiga *n*umero). Kvankam mi persone ne estas
tre entuziasma pri tiaj mallongigoj, kiuj strebas havi la samajn
literojn kiel la angla mallongigo (ekz. *a*kirita *i*mun-*d*eficita
*s*indromo por AIDS kun tre dubinda apilko de la financa termino
"deficito"), ĉi-okaze PIN estas en ordo. Nature la radiko "ŝlos/" estas
taŭga en multaj aliaj okazoj, ekz. klavoŝloso por /näppäinlukitus./
En la komenco oni pruntis multajn substantivajn vortojn en Esperanton
tiel, ke ili konservis sian nacilingvan finaĵon "-cio", ekz.
"demonstracio" kaj "navigacio". Poste oni komprenis, ke "ci" en ili
estas superflua finaĵo sub nacilingva influo kaj oni esperantigis tiajn
vortojn al "demonstrado" kaj "navigado" baze de la Esperantaj verboj,
jen "demonstri" resp. "navigi". Do /GPS-navigaattori /aŭ /kepsi/ estas
(GPS-)navigilo. Ne estus surprizo al mi, se iu mallongigus tiun al
goposilo 😁
Fundamente verŝajne temas pri tio, ĉu vi rigardas la ĝeneralan revuon
/Monato/ aŭ la fakan retejon /Komputeko/ pli fidinda.
Juha
-------------- seuraava osa --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://esperanto.fi/pipermail/eaf-informo_esperanto.fi/attachments/20220307/0d19050c/attachment.html>
Lisätietoja postituslistasta Eaf-informo